весенним - All
атикоти я / мэн’мэн’ сабаки / янагигами (5-7-5)
здесь, там — восточный ветер / повсюду причёсывает / волосы ивы
(IB-10, HS-26, JR-26) 1667, весна.
Образ ивы, колышимой весенним ветром, напоминает поэту образ женщины с расплетёнными волосами и готовящейся причёсываться, или наоборот, волосы причёсывающейся женщины напоминают ему колышимые ветром ветви ивы. Этот образ углубляется многозначностью слов: «коти» — «там» и «восточный ветер»; «сабаки» — «расчёсывать», «растрепать», «продавать», «располагать», «иметь дело с чем-то» и «судить».
Кандзи
東風 = こち = коти — весенний (восточный) ветер
面 = めん= メン= мэн’ — поверхность, сторона; аспект; лицо; маска
面々= 面面 = めんめん= мэн’ мэн’ — каждый, все, всюду, во всех направлениях
柳 = やなぎ = янаги — ива
髪 = かみ= ками — волосы на голове
Примечание Исао Ясуды:
[IB] あち東風や面々さばき柳髮 [10]
[HS] あち東風や面々さばき柳髪 [26]
[HK] あちこちやめんめんさばきやなぎがみ
[CK] あちこちやめんめんさばきやなぎがみ
[RN] achikochi ya / menmen sabaki / yanagigami
Стихи опираются на фразу из стихотворного сборника «Ваканроэйсю» (ред. Кинто Фудзивара около 1018 г.): 氣霽風梳新柳髮 [ki hare te wa kaze shinryô no kami wo kushikezuru] (русский перевод: «под небом ясным тёплый ветер колеблет ветви плакучей ивы».) (см.: 川口久雄・志田廷義校注『和漢朗詠集 梁塵秘抄』岩波古典文学大系, 岩波書店, 1965, с. 50. [Хисао Кавагути, Нобуёси Сида (ред.) «Ваканроэйсю, Рёдзинхисё», Токио: Иванами-сётэн, 1965, с. 50])
Какэкотоба[1]: 東風 «коти»: «весенний восточный ветер» и こち (此方) «коти»: здесь, «сюда»; [面々] さばき «[мэнмэн] сабаки»: иметь дело по-своему» и さばき [... 髪] «сабаки [... гами]»: растрёпанные волосы».
Весна не за горами;)
На весеннюю охоту – во всеоружии! Правила рациональной подготовки весенняя охота
Подготовка к весенней охоте имеет свои особенности. Весенний сезон охоты довольно краток, потому требует тщательных предварительных сборов. Чем лучше вы подготовитесь – тем меньше неприятных сюрпризов может возникнуть во время мероприятия.
Проверьте снаряжение!
Начало сезона требует обязательной проверки оружия. Залог успешной охоты - чистка и ремонт ружья, если он необходим. Если есть возможность, для подстраховки лучше всего брать с собой два-три ружья. Откажет одно – выручит запасное.
Чтобы не испортить начало весеннего охотничьего сезона, постарайтесь заранее запастись дробью. Не спохватывайтесь в последний день: нужной вам дроби или особо любимой марки патронов может просто не оказаться в магазине. От старых, неизвестно когда приобретённых патронов, хранящихся дома, тоже лучше отказаться.
Заранее наточите нож. Если собираетесь провести в поисках дичи не один день, хорошо взять ещё и точило. Отдайте предпочтение охотничьему ножу с деревянной рукояткой: руки не будут мёрзнуть от холода или скользить в дождь.
Одежда охотника: комфорт и удобство
Подготовка к весенней охоте требует и особого внимания к одежде. Не поленитесь взять запасные куртки и брюки. Пусть один комплект будет тёплым, другой облегчённым. Запаситесь термобельём, шапкой, перчатками, тёплыми носками, дождевиком, футболкой, тельняшкой – все может оказаться кстати.
Важно в весенний период позаботиться и о цвете одежды. Если, например, летняя охота на медведя на овсах или с собаками на кабана не требуют идеальной маскировки, то весной, когда ещё нет листвы, охотничий костюм должен максимально сливаться с окружающей середой.
Что касается обуви, то удобнее всего весной в утеплённых резиновых сапогах. Если предстоит охота на болоте, запаситесь болотными сапогами. В долгих переходах суконные портянки утеплят ваши ноги и уберегут от мозолей. Не отказывайтесь и от берцовок.
Также понадобятся:
топор – незаменимая на охоте вещь;
палатка двух- или трёхместная (если охотников много, лучше вместо одной десятиместной несколько небольших палаток);
спальный мешок (удобен синтепоновый, с вкладышем, заменяющим пододеяльник и простыню);
светодиодный фонарь с запасным комплектом батареек;
радиостанция с дальностью связи до 10-30 км;
аптечка (лучше – специально сформированная);
рюкзак средних размеров (около 30 литров) и малый (15 литров);
скрадок (удобнее тот, что со съёмной, на молнии, крышей).